Cuando era pequeño, mi papá
solía decirme ―Will, puedes escoger a tus amigos, y puedes hurgar tu nariz,
pero no puedes hurgar la nariz de tus amigos. Eso parecía una astuta y razonable observación para
mí cuando tenía ocho años, pero resultó ser incorrecta en ciertos niveles. Para
empezar, no es posible escoger a tus amigos, o de lo contrario nunca habría
terminado con Tiny Cooper.
Tiny Cooper no es la persona
más gay del mundo, y no es el más grande del mundo, pero creo que tal vez es la
persona más grande que es realmente, muy gay, y también la persona más gay del
mundo que es realmente, muy grande. Tiny ha sido mi mejor amigo desde quinto
grado, excepto todo el último semestre, cuando estuvo ocupado descubriendo el
gran alcance de su propia homosexualidad, y yo estuve ocupado con -lo-juro-frente-a-Dios-
un verdadero Grupo de Amigos por primera vez en mi vida, que terminaron No
Volviendo a Hablar Conmigo Nunca debido a dos transgresiones leves:
Después de que algún miembro de
la junta escolar se molestó por los gays en el vestuario, defendí el derecho de
Tiny Cooper de ser ambos, enorme (y por lo tanto, el mejor miembro de la línea
ofensiva
de nuestro equipo de fútbol de mierda) y gay en una carta al periódico de la
escuela que yo, estúpidamente, firmé.
Este chico en el Grupo de
Amigos llamado Clint estaba hablando de la carta en el almuerzo y mientras
hablaba sobre eso, me llamó perra chillona3, y yo no sabía lo que era eso, así que fue como,
"¿Qué quieres decir?" Entonces, volvió a llamarme perra chillona de
nuevo, y en ese momento le dije a Clint que se jodiera, tomé mi bandeja y me
fui.
Lo que supongo significa que
técnicamente yo me fui del Grupo de Amigos, a pesar de que parecía lo
contrario. Honestamente, a ninguno de ellos parecía gustarle, pero estaban a mi
alrededor, que ya era algo. Y ahora ellos no están alrededor, dejándome
totalmente sin compañeros sociales.
A menos que cuentes a Tiny, eso
es. Que es lo que supongo que debo hacer.
Y a pesar de eso, unas semanas
después de que regresamos de vacaciones de Navidad, estoy sentado en mi Asiento
Designado en pre-cálculo cuando veo que Tiny entra muy tranquilo vistiendo una
camiseta metida en unos pantalones de algodón aunque la temporada de fútbol
terminó hace mucho. Cada día, Tiny logra meterse milagrosamente en el
escritorio junto al mío en pre-cálculo, y cada día, me sorprende que pueda
hacerlo.
Tiny empuja su silla, estoy
debidamente asombrado, luego se vuelve hacia mí y me susurra muy fuerte, porque
secretamente
quiere
que otras personas escuchen, "Estoy enamorado". Ruedo mis
ojos, porque él se enamora a cada rato de otro pobre niño nuevo. Todos ellos
tienen el mismo aspecto: flacos, sudorosos y bronceados, lo último es una
abominación, ya que todos los bronceados en febrero en Chicago son falsos, y
los muchachos que se broncean falsamente −no me importa si son homosexuales−
son ridículos.
―Eres muy cínico ―. Dice Tiny,
agitando su mano hacia mí.
―Yo no soy cínico, Tiny ―contesto―.
Soy práctico.
―Tú eres un robot, ―me dice.
Tiny piensa que soy incapaz de sentir lo que los humanos llaman emoción porque
no he llorado desde que cumplí siete años, cuando vi la película Todos los
perros van al cielo. Supongo que debería haber sabido desde que leí el
título que no terminaría felizmente, pero en mi defensa, yo tenía siete años.
De todos modos, no he llorado desde ello. Realmente no entiendo el punto de
llorar. Además, siento que el llanto es casi −aparte de las muertes de
parientes o lo que sea− evitable si sigues dos simples reglas: 1. Que no
te importe demasiado. 2. Cállate. Todas las desgracias que me sucedieron
alguna vez provienen de no seguir alguna de las reglas.
―Sé que es amor verdadero
porque lo siento ―me dijo.
Al parecer, la clase había
empezado sin que nos diéramos cuenta, porque el Sr. Applebaum, quien
aparentemente nos estaba enseñando pre-cálculo, pero en lugar de eso sobre todo
enseñándome
que el dolor y el sufrimiento debe ser soportado estoicamente, dijo: ¿Sientes
qué, Tiny?
―¡Amor! ―dijo él―. Siento amor―. Todos se dieron vuelta, y o
bien se rieron o se quejaron de Tiny, y porque estoy sentado a su lado y es mi
mejor y único amigo, ellos se rieron y quejaron de mí, también, precisamente
por eso es que no elegiría a Tiny Cooper como mi amigo. Él atrae demasiado la
atención. Aparte, tiene una incapacidad patológica para seguir cualquiera de
mis dos reglas. Y entonces camina tranquilamente, teniendo mucho cuidado y sin
cesar de hablar, y después se desconcierta cuando el mundo se caga en él. Y,
por supuesto, debido a la gran proximidad, esto significa que el mundo se caga
en mí, también.
Después de la clase, estoy
mirando mi casillero, preguntándome cómo me las arreglé para dejar La Letra
Escarlata4 en mi casa, cuando Tiny viene con sus amigos de la
Alianza Gay-Heterosexual, Gary (quien es homosexual) y Jane (quién tal vez lo
sea o tal vez no lo sea −nunca le he preguntado), y Tiny me dice:
Aparentemente, todos piensan que yo declaré mi amor por ti en pre-cálculo. Yo,
enamorado de Will Grayson. ¿No es la mierda más estúpida que hayas oído?
4 La letra escarlata es una
novela de Nathaniel Hawthorne, publicada en 1850.
―Genial ―respondo.
―Todos ellos son puros idiotas.
Como si hubiera algo malo en estar enamorado.
Gary
gime entonces. Si pudieras escoger a tus amigos, considerarías a Gary. Tiny se
hizo cercano con Gary, Jane y el novio de Gary, Nick, cuando él se unió al AGH
durante mi tiempo como miembro del Grupo de Amigos. Apenas conozco a Gary, ya
que apenas empecé a andar nuevamente con Tiny hace unas dos semanas, pero
parece la persona más normal de la que Tiny se haya hecho amigo.
―Hay una gran diferencia ―señala
Gary―, entre estar enamorado y anunciarlo en pre-cálculo―. Tiny empieza a
hablar pero Gary lo interrumpe― Quiero decir, no me malinterpreten. Tienes todo
el derecho de amar a Zach.
―Billy ―dice Tiny.
―Espera, ¿qué pasó con Zach? ―Le
pregunto, porque yo podría haber jurado que Tiny estaba enamorado de un Zach
durante pre-cálculo. Pero cuarenta y siete minutos han pasado desde su
proclamación, así que tal vez ha cambiado de idea. Tiny ha tenido cerca de
3.900 novios ―la mitad de ellos sólo por Internet.
Gary, que parece tan
desconcertado por la aparición de Billy como yo, se apoya en las taquillas y
golpea la cabeza suavemente contra el acero. ―Tiny, que seas una prostituta de
besos no es tan bueno para la causa.
Miro hacia arriba a Tiny y
digo: ―¿Podemos acabar con los rumores de nuestro amor? Arruina mis
posibilidades con las señoritas.
―Llamarlas ―las señoritas‖ no ayuda tampoco ―me dice Jane.
Tiny
se ríe.
―Pero en serio ―le digo― yo
siempre consigo mierda en esto ―Tiny me mira seriamente por una vez, y asiente
con la cabeza un poco.
―Aunque para que conste ―dice
Gary ―, podrías hacer cosas peores que meterte con Will Grayson.
―Y lo ha hecho ―digo.
Tiny gira en una pirueta de
ballet hasta el medio del pasillo y, riendo, grita:
―Querido mundo, yo no estoy
caliente por Will Grayson. Pero mundo, hay algo más que ustedes deberían saber
de Will Grayson ―Y entonces comienza a cantar, un barítono de Broadway tan
grande como su cintura―. ¡No puedo vivir sin él!
La gente se ríe, grita y
aplaude mientras Tiny sigue la serenata mientras yo camino para inglés. Es una
larga caminata, y sólo se alarga cuando alguien te detiene y te pregunta ¿Cómo
se siente ser sodomizado por Tiny Cooper?, y ¿Cómo encuentras “el
pequeño pene homosexual con forma de lápiz” de Tiny Cooper bajo la grasa del
vientre? Respondo de la forma en que siempre lo hago: mirando hacia abajo y
caminando rápido y en línea recta. Sé que están bromeando. Sé que parte de
conocer a alguien es tratarlo mal o algo así. Tiny siempre tiene alguna cosa
brillante para decir, como: ―Para alguien quien teóricamente no me quiere, pasa
mucho tiempo pensando y hablando sobre mi polla‖.
Tal vez eso funcione para Tiny, pero eso nunca funcionará
para
mí. Callarse funciona. Seguir las reglas funciona. Así que me callo, y no me
importa, y sigo caminando y pronto se acaba.
La última vez que dije algo
digno de mención fue el momento en que escribí la maldita carta al editor
acerca del maldito Tiny Cooper y su maldito derecho a ser una maldita estrella
de nuestro horrible equipo de fútbol. No me arrepiento de haber escrito la
carta en lo más mínimo, pero me arrepiento de haberlo firmado. La firma fue una
clara violación de la regla sobre callarse, y mira lo que me trajo: solo en una
tarde de martes, mirando mis Chuck Taylor negras.
Esa noche, no mucho después de
pedir una pizza para mí y para mis padres, que están ―como siempre― a altas
horas en el hospital, Tiny Cooper me llama y muy silenciosa y rápidamente, me
espeta:
―Supuestamente Neutral Milk
Hotel está dando un concierto de reencuentro en el Escondite y no está
publicitado, y nadie sabe sobre esto y ¡Mierda, Grayson, mierda!
―¡Mierda! ―Grito. Una cosa que
se puede decir de Tiny: cada vez que ocurre algo increíble, Tiny es siempre el
primero en enterarse.
Ahora, por lo general no me
emociono mucho, pero Neutral Milk Hotel cambió mi vida. Lanzaron un álbum
llamado En el Avión Sobre el Mar en 1998 que es absolutamente fantástico
y no se ha
sabido
nada desde entonces, supuestamente porque su cantante vive en una cueva en
Nueva Zelanda.
Pero de todos modos, es un
genio. ―¿Cuándo?
―No sé. Acabo de escuchar. Voy
a llamar a Jane, también. A ella le gusta casi tanto como a ti. Bueno, entonces
ahora. Ahora. Vamos a ir al Escondite ahora.
―Estoy literalmente yendo ―le
respondo, abriendo la puerta del garaje.
Llamo a mi madre desde el
coche. Le digo que Neutral Milk Hotel tocará en el Escondite y ella dice:
¿Quién? ¿Qué? ¿Te estás escondiendo? ―Y entonces me pongo a tararear unos
compases de una de sus canciones y mamá dice: Oh, conozco esa canción. Está en
el compilado que me hiciste ―Y yo digo: Correcto ―Y ella dice: Bueno tienes que
estar de vuelta a las once ―Y yo digo: Mamá esto es un hecho histórico. La
historia no tiene un toque de queda. ―Y ella dice: Vuelve a las once ―Y yo
digo: Está bien. Jesús. Luego ella tiene que ir a sacarle el cáncer a alguien.
Tiny Cooper vive en una mansión
con los padres más ricos del mundo. No creo que ninguno de sus padres tenga
trabajo, pero son tan asquerosamente ricos que Tiny Cooper no vive en la
mansión; vive en la cochera, por su cuenta. Tiene tres dormitorios ahí
el hijo de puta, un refrigerador en el cual siempre tiene cerveza y sus padres
nunca le molestan, y entonces
podemos
sentarnos allí todo el día y jugar videojuegos de fútbol y beber Miller Lite,
excepto por el hecho de que Tiny odia los videojuegos y odia beber cerveza, por
lo que casi todo lo que hacemos es jugar a los dardos (tiene una diana) y
escuchar música, hablar y estudiar. Acabo de empezar a decirla T de Tiny cuando
viene corriendo de su cuarto, con un mocasín de cuero negro puesto y el otro en
la mano, gritando: ¡Vamos, Grayson, vamos, vamos!
Y todo va a la perfección en el
camino. El tráfico no es tan malo en Sheridan, y estoy tomando curvas como si
fuera la Indy 500, y estamos escuchando mi canción favorita de NMH, ―Holand,
1945‖, luego pasamos por Lake Shore Drive, las olas del
Lago Michigan rompen contra las gigantes y redondeadas rocas por el Drive, las
ventanas resquebrajadas hacen que el auto se descongele, el sucio, vigorizante
aire frío soplando, y yo amo la manera en que huele Chicago. ―Chicago es el
agua salobre del lago, el hollín, el sudor, la grasa, me encanta, y amo esta
canción, y Tiny está diciendo Amo esta canción, y tiene la visera hacia
abajo de manera que pueda mover su cabello un poco más expertamente.
Eso me pone a pensar que
Neutral Milk Hotel va a verme tanto como yo a ellos, así que me veo una
vez más en el retrovisor. Mi cara parece demasiado cuadrada y mis ojos muy
grandes, como si estuviera perpetuamente sorprendido, pero no hay nada malo en
mí que pueda arreglar.
El Escondite es un antro de
tablas de madera que se encuentra entre una fábrica y algún Edificio del
Departamento de
Transporte.
No hay nada ostentoso en ello, pero hay una fila en la puerta a pesar de que
apenas son las siete. Así que me amontono en la fila por un tiempo con Tiny
hasta que Gary y la posiblemente homosexual Jane aparecen.
Jane lleva en una camiseta cuello
v con Neutral Milk Hotel garabateado a mano, debajo de su abrigo abierto. Jane
apareció en la vida de Tiny más o menos en el momento en el que yo salí de
ella, así que no nos conocemos. Aun así, yo diría que es actualmente la cuarta
de mi lista de mejores amigos, y al parecer tiene buen gusto musical.
Esperando fuera del Escondite
con su cara arrugada por el frío, me dice hola sin mirarme y yo le devuelvo el
saludo, luego dice: Esta banda es completamente brillante.
Y yo digo: Lo sé.
Esa es posiblemente la
conversación más larga que he tenido con Jane. Pateo un poco la tierra y veo
una nube de polvo en miniatura rodear mi pie y luego le digo Jane lo mucho que
me gusta "Holanda, 1945", y me dice: Me gustan sus cosas menos
accesibles. La cosas ruidosamente polifónicas.
Yo sólo asiento con la cabeza,
esperando que parezca que sé lo que significa polifónico.
Una cosa sobre Tiny Cooper es
que no puedes susurrarle al oído, incluso si eres razonablemente alto como yo,
porque el hijo de P á g i n a | 14
puta
es 6.6, y tú tienes que tocar su hombro gigante y luego hacer algún tipo de
movimiento con la cabeza para indicarle que quieres susurrarle al oído, y
entonces él se inclina y dices: Oye, ¿Jane es de la parte gay de la Alianza
Gay-Heterosexual, o de la parte heterosexual?
Y Tiny se inclina a mi oído y
susurra: No sé. Creo que tenía un novio en los cursos inferiores.
Cabe señalar que Tiny Cooper
tuvo cerca de 11.542 novias en su primer año, luego Tiny me golpea en el brazo
de una manera que él piensa que es juguetona, pero en realidad causa un daño
permanente en el nervio.
Gary está frotando los brazos
de Jane hacia arriba y abajo para mantenerla caliente cuando finalmente la
fila comienza a moverse. Después de unos cinco segundos, vemos a este chico que
luce desconsolado, y es precisamente el tipo de chico pequeño-rubio-bronceado
que le gustaría, a Tiny Cooper y entonces Tiny le dice: ¿Qué pasa?
Y entonces el chico responde:
¡Es solo mayores de veintiún años!
―Tú ―le digo a Tiny,
tartamudeando― Tú eres una perra chillona. ―Todavía no sé lo que
significa, pero parece apropiado.
Tiny Cooper frunce los labios y
el ceño. Volviéndose hacia Jane. ―¿Tienes una identificación falsa? ―Jane
asiente.
―Yo también ―dice Gary.
Y
yo estoy tensando mis puños, mi mandíbula cerrada, y sólo quiero gritar, pero
en lugar de eso digo: Lo que sea, me voy a casa ―porque yo no tengo una
identificación falsa.
Pero Tiny dice muy tranquilo y
muy rápido: Gary golpéame tan duro como puedas en la cara cuando esté por
mostrar mi identificación y luego, Grayson, sólo camina detrás de mí como si tú
pertenecieras al antro ―y entonces nadie dice nada por un tiempo, hasta que
Gary dice, muy fuerte: Uhmm, en realidad no sé cómo golpear.
Estamos acercándonos al gorila,
que tiene un gran tatuaje en su cabeza calva, y entonces Tiny apenas murmura:
Sí, hazlo. Sólo golpéame duro.
Me voy un poco hacia atrás,
mirando. Jane le da la identificación al gorila. Lo alumbra con una linterna,
la mira, y se lo devuelve. Entonces es el turno de Tiny. Tomo una serie de
respiraciones muy rápidas y cortas, porque una vez leí que las personas con una
gran cantidad de oxígeno en la sangre lucen más tranquilas, y luego veo como
Gary se pone de puntillas y echa el brazo hacia atrás y lo golpea en el ojo
derecho. La cabeza de Tiny se hace un poco para atrás y Gary grita: ¡Oh Dios
mío, ay ay, mierda, mi mano!
Y el gorila salta hacia arriba
para agarrar a Gary, y luego Tiny Cooper gira su cuerpo para bloquear la visión
del gorila de mí, y P á g i n a | 16
mientras
Tiny gira entro en el bar como si Tiny Cooper fuera mi puerta giratoria.
Una vez dentro, miro hacia
atrás y veo al gorila sosteniendo a Gary por los hombros, y Gary hace una mueca
mientras mira su mano. Entonces Tiny pone una mano sobre el gorila y dice: ―Amigo,
sólo estábamos bromeando. Bien pensado, Dwight‖.
Me toma un minuto darme cuenta de que Gary es Dwight. O Dwight es Gary.
El gorila dice: ―Te golpeó en
el ojo‖, y luego Tiny dice: ―Me debía una‖, y luego explica al gorila que tanto él como
Gary/Dwight son miembros del equipo de futbol de la Universidad DePaul, y que
anteriormente en la sala de pesas Tiny lo había visto mal o algo. El portero
dice que jugó al O-Line en la secundaria, y de repente están teniendo una
pequeña charla mientras posaba la mirada en la extraordinariamente
identificación falsa de Gary, y entonces estamos nosotros cuatro en el interior
del Escondite, a solas con Neutral Milk Hotel y un centenar de extraños.
El mar de gente rodea la barra y
Tiny consigue un par de cervezas y me ofrece una. Me niego. ―¿Por qué Dwight? ―le
pregunto. Y Tiny responde: En su ID, él es Dwight David Eisengower IV.
Y yo contesto: ¿De dónde
diablos todos consiguieron identificaciones falsas, de todas maneras?
Y luego Tiny dice: Hay lugares.
Creo que tengo que conseguir
una.
Entonces
digo, ―En realidad, voy a tomar una cerveza ―sobre todo porque quiero tener
algo en la mano. Tiny me da la que ya había comenzado a beber y luego camino
hasta estar cerca del escenario sin Tiny, sin Gary y sin la Posiblemente
Homosexual Jane. Estamos sólo el escenario y yo, este se eleva a unos dos pies
de alto, por lo que si el cantante de Neutral Milk Hotel fuese particularmente
bajo ―como de un metro y diez centímetros de alto― pronto se le podría ver
directamente a los ojos. Otras personas suben al escenario y pronto el lugar
está lleno. He estado aquí antes en shows para todas las edades, pero nunca
había sido así ―la cerveza que no he bebido (y no tengo intención de hacerlo)
suda en mi mano, con extraños perforados y tatuados a mi alrededor. Todos y
cada uno de los que están en el Escondite son más geniales que cualquiera del
Grupo de Amigos. Estas personas no piensan que haya algo malo en mí −ni
siquiera me notan. Asumen que soy uno de ellos, lo se siente como estar
en la cumbre de mi carrera en la preparatoria. Aquí estoy, de pie en un lugar
para chicos de veintiún años, de noche en el mejor bar de la segunda ciudad de
Estados Unidos, con cientos de personas apunto de presenciar el concierto de
reencuentro de la mayor banda sin-nombre de la última década.
Estos cuatro chicos salen al
escenario, y si bien no tienen ningún parecido con los miembros de
Neutral Milk Hotel, me digo que, no importa, sólo he visto las imágenes en
internet. Pero entonces empiezan a tocar. No estoy muy seguro de cómo describir
la
música
de esta banda, excepto mencionar que suena como cien mil comadrejas siendo
arrojadas en un océano hirviente. Y entonces el chico empieza a cantar:
She used to love me, yeah
But now she hates
She used to screw me, bro
But now she dates
Other guys,
Other guys.
Salvo por una lobotomía
pre-frontal, no hay absolutamente ninguna manera de que el cantante de Neutral
Milk Hotel alguna vez piense, y mucho menos escriba, o cante esas
letras. Y entonces me di cuenta: Esperé afuera en el frío gris e iluminado
auto, agotado y frágil, y causé que Gary probablemente se haya roto la mano por
escuchar una banda que, claramente, no es Neutral Milk Hotel. Y a pesar
de que él no está en medio de la multitud susurrante y aturdida de los fans de
NMH que me rodean grito de inmediato: ¡Maldito seas, Tiny Cooper!
Al final de la canción, mis
sospechas se confirman cuando el cantante dice, a un público en silencio
absoluto: ¡Gracias! Muchas gracias. NMH no pudo venir, pero somos Ashland
Avenue, ¡y estamos aquí para rockear!
No, pienso, son Ashland
Avenue y están aquí para apestar. Alguien me toca el hombro entonces y me
giro y me encuentro mirando a esta chica veinteañera indescriptiblemente sexy,
con un piercing labret5, cabello rojo llameante y unas botas hasta las
pantorrillas. Ella dice, como preguntando: Pensábamos que NMH estaba tocando.
Miro hacia abajo y después
digo: Yo... ―tartamudeo por un segundo, y después continuo― También, estoy aquí
por ellos, también.
La chica se inclina para
gritarme al oído, por encima de la decencia arrítmica atonal que es Ashland
Avenue. ―Ashland Avenue no es Neutral Milk Hotel.
Algo sobre la multitud de la
sala, o la extrañeza de los extraños, me ha hecho comunicativo, así que le
grito yo también, ―Ashland Avenue tocan música a los terroristas para hacerlos
hablar ―La chica sonríe, y es ahora cuando me doy cuenta de que ella es
consciente de la diferencia de edad. Ella me pregunta de qué escuela soy, y yo
le digo ―Evanston ―y ella dice: ¿La escuela secundaria? ―y yo digo: Sí, pero no
se lo digas al camarero ―y ella dice: Me siento como una pervertida real en
este momento ―y yo digo: ¿Por qué?
Y ella se ríe. Sé que en
realidad no está interesada en mí, pero todavía me siento marginalmente lindo.
Y
entonces unas manos enormes se posan en mis hombros, y miro hacia abajo y veo
el anillo de graduación de la escuela secundaria que ha llevado en su meñique
desde el octavo grado y sé de inmediato que se trata de Tiny. Y pensar que
algunos idiotas afirman que los gays tienen sentido de la moda.
Me doy la vuelta y Tiny Cooper
está llorando lágrimas enormes. Una de las lágrimas de Tiny Cooper podría
ahogar a un gatito. Y gesticulo: ¿QUÉ ESTÁ MAL? Porque Ashland Avenue está
jodiendo demasiado fuerte para que me oiga y Tiny Cooper me entrega su teléfono
y se aleja. Me está mostrando el perfil de facebook de Tiny Cooper, tiene zoom
en una actualización de estado.
Zach: Entre más pienso sobre esto, más pienso ¿xq
arruinar una gran amistd? Aunq sigo pnsando q Tiny es asomvroso.
Me abro paso a través de un par
de personas para llegar a Tiny, y le tiro hacia abajo el hombro, y le grito al
oído: ESO ES JODIDAMENTE MALO ―y Tiny grita de vuelta: TERMINARON CONMIGO EN
UNA ACTUALIZACIÓN DE ESTADO ―y yo respondo: SÍ, ME DI CUENTA. QUIERO DECIR, ÉL
PUDO HABER ENVIADO UN MENSAJE COMO MÍNIMO. O UN CORREO ELECTRÓNICO. O ENVIADO
UNA PALOMA MENSAJERA.
―¿QUÉ VOY A HACER? ―Tiny me
grita en el oído, y yo quiero decir: Con suerte, ir a buscar un tipo que sabe
que no hay V en asombroso, pero yo solo me encojo de hombros y le pongo
una mano en la espalda, para guiarlo lejos de Ashland Avenue, hacia el bar.
Que,
resulta, es una especie de error. Justo antes de llegar a la barra, veo a
Posiblemente Homosexual Jane asomándose por una mesa alta. Ella me dice que
Gary se fue disgustado. ―Al parecer, fue una maniobra publicitaria por Ashland
Avenue ―Dice ella.
Y yo digo, ―Pero no hay fan de
NMH que quiera escuchar esta tontería.
Entonces Jane me mira con un
puchero y grandes ojos y dice: Mi hermano es el guitarrista.
Me siento como un total idiota
y digo: Oh, lo siento amiga.
Y ella dice: Cristo, estoy
bromeando. Si lo fuera, yo lo negaría. ―En algún momento de nuestra
conversación de cuatro segundos he conseguido perder completamente a Tiny, que
no es tarea fácil, por lo que le cuento a Jane sobre el gran muro de Facebook
de Tiny, y todavía se está riendo cuando Tiny aparece en nuestra mesa
sosteniendo seis vasitos de trago corto llenos de un líquido verdoso. ―Yo
realmente no bebo ―le recuerdo a Tiny, y él asiente con la cabeza. Empuja un
vaso de trago corto hacia Jane y ella simplemente niega con la cabeza.
Tiny toma un vaso de trago
corto, hace una mueca y exhala. ―Sabe como el pene de Satanás en llamas ―dice
Tiny y luego empuja otro vaso de trago corto en mi dirección. ―Suena delicioso ―le
digo―, pero voy a pasar.
No hay comentarios:
Publicar un comentario